Իրավաբան Ռոբերտ Հայրապետյանը ֆեյսբուքյան իր էջում գրում է․
«Այս բաց նամակի հեղինակ Լեն Վիքսը ցեղասպանագետ է և.... ավիադիսպետչեր է աշխատել եսիմ որտեղ։
Հարց
1. Ինչո՞ւ է անգլերեն(ենթադրաբար բնօրինակ) տեքստում վերնագրի ու տեքստի ֆոնտերը տարբե՞ր
2. Ինչո՞ւ են անգլերեն և հայերեն տեքստերը իրար հակասում
3. Ստորագրել է արդյո՞ք տեքստի հայերեն տարբերակի տակ նամակի հեղինակը
4. Ինչու չկա ձևաթուղթ(Բլանկ)
5. Արդյո՞ք իրավունք ունի ICAO-ի աշխատակիցը կարծիք հայտնել եզրակացության մասին կամ քննարկել ICAI- կողմից կայացված որոշումը
Ողջ խայտառակությունն այն է, որ էս նամակը կոմիտեն հրապարակումա որպես պաշտոնական հերքում ICAO-ի կողմից ու ամենակարևորը ICAO-ից պահանջվելա՞՞ պատասխան նամակում առկա « ...people who are untainted by past poor practices, including corruption... » նախադասության համար՞
Եթե դեռ չէ, ապա արագացրեք պատասխանի պահանջն ու պարզաբանումը»։