Հասարակություն 

Ես զտարյուն հայուհի եմ, մեր ընտանիքում և՛ խաշ են պատրաստում, և՛ հայերեն երգեր են երգում․ Մարգարիտա Սիմոնյան

analitik.am

 

RT-ի գլխավոր խմբագիր Մարգարիտա Սիմոնյանն Ինսթագրամի իր էջում գրել է․

«Ինձ հաճախ հարցնում են՝ արդյոք ես և իմ երեխաները խոսում ենք հայերեն, և որտեղ է իմ հայրենիքը:

Պատասխանում եմ․

Ես, ծնողներս, իմ տատիկներն ու պապիկները ծնվել են և իրենց ամբողջ կյանքն ապրել Ռուսաստանում: Այդպիսով, իմ հայրենիքը Ռուսաստանն է․ ուրիշ հայրենիք ես չեմ կարող ունենալ:

Հայաստանը գեղեցիկ երկիր է, ես այնտեղ երկու անգամ եմ եղել, մեկ անգամ՝ Պուտինի հետ գործուղման, երկրորդ անգամ՝ Տիգրանի և նրա ընկերների հետ արձակուրդի ժամանակ:

Ժամանակակից Հայաստանի տարածք ոտք չի դրել ինձ հայտնի նախնիներից որևէ մեկը։ Ընդ որում, ես զտարյուն հայուհի եմ, մեր ընտանիքում և՛ խաշ են պատրաստում և՛ հայերեն երգեր են երգում, և ես ինքս հաճույքով պարում եմ հայկական ավանդական պարեր, սակայն հայերեն չեմ խոսում, նույնիսկ չեմ հասկանում։

Մի փոքր հասկանում եմ համշենահայերենը, քանի որ շատ ժամանակ եմ անցկացրել Ադլերում։ Գրական հայերեն նույնիսկ իմ ծնողները չգիտեն․ նրանք տանն էլ երբեք հայերեն չեն խոսել։ Իհարկե, լավ կլիներ իմանալ սեփական նախնիների լեզուն, բայց նրանք ինձ չեն սովորեցրել, իսկ իմ նախնիների լեզուն սովորել ինչպես օտար լեզուն կսովորեի՝ չեմ ուզում:

Այդ սխալը ես շտկում եմ իմ երեխաների հետ: Մանկուց նրանք խոսում են, կարդում և գրում հայերենով: Ավելին, Ադլերում ես պնդել եմ, որ հարազատներս իրենց հետ հայերեն խոսեն, որպեսզի նրանք գոնե հասկանան այդ լեզուն, այն լեզուն, որով խոսել են իմ նախնիները:

View this post on Instagram

Мне часто задают вопросы о том, говорят ли мои дети по-армянски, говорю ли я сама и где моя Родина. ⠀ Отвечаю. ⠀ Я, мои родители, мои бабушки и дедушки родились и всю жизнь прожили в России. Моя Родина, таким образом, Россия. И другой Родины у меня быть не может. ⠀ Армения — прекрасная страна, я была там дважды, один раз в командировке с Путиным, второй — в отпуске с Тиграном и его друзьями. ⠀ Если историческая Родина — это место, откуда родом мои предки, то моя историческая Родина — Восточное Средиземноморье, откуда вышли мои предки давным-давно. ⠀ На территорию современной Армении не ступала нога никого из известных мне моих предков. ⠀ При этом я чистокровная армянка, в нашей семье и хаш готовят, и песни на армянском поют, и танцую я с удовольствием традиционные армянские танцы. ⠀ Но на языке не говорю. И даже не понимаю. Немножко понимаю амшенский армянский, поскольку проводила много времени в Адлере. ⠀ Литературный армянский толком не знают даже мои родители, и дома по-армянски никогда не говорили. ⠀ Конечно, было бы здорово знать язык своих предков, но вот меня не научили, а учить язык предков как иностранный как-то не хочется. ⠀ Эту ошибку я исправляю со своими детьми. Они с младенчества говорят по-армянски, читают и пишут. Более того, в Адлере я настаиваю, чтобы мои родственники говорили с ними и на амшенском, чтобы они хотя бы понимали и этот язык — тот, на котором говорили именно мои предки.

A post shared by Маргарита Симоньян (@_m_simonyan_) on

Նույն շարքից