Общество 

Папа Римский огорчен превращением молодежи в радикалов «во имя религии»

analitik.am

Глава Ватикана Франциск, совершающий турне по трем африканским странам, указал лидерам христианской и мусульманской общин Кении, что на фоне произошедших в последнее время терактов нет другой альтернативы, кроме диалога, передает rosbalt.ru.

По прибытии в Кению Франциск заявил, что религия не может использоваться для оправдания насилия, и выразил огорчение тем, что "очень уж часто из молодых людей делают радикалов во имя религии, чтобы сеять раздор и страх".

"Сейчас я думаю о важности нашей общей веры в то, что Господь, которому мы стараемся служить, — это Господь мира", — сказал Папа Римский на встрече с глава религиозных общин. Межконфессиональный диалог является принципиально значимым, подчеркнул он.

Духовные исламские лидеры Кении приветствовали визит понтифика, заявив, что он дает надежду угнетенным.

В кенийской столице Найроби понтифик отслужил мессу, пишет The Washington Post. На нее пришли десятки тысяч верующих.

Как отмечает BBC News, примерно 30% кенийцев являются католиками. Среди них — президент Ухуру Кениата.

Сегодня глава католической церкви отправится в Уганду, а оттуда через два дня — в Центральноариканскую руспублику. В обоих этих государствах не так давно из-за межконфессиональной вражды произошли серьезные беспорядки.

Добавим, справедливости в вопросе о межконфессиональном диалоге у Папы добиваются иудеи. Как стало известно 9-му каналу израильского телевидения, группа европейских епископов просит Ватикан изменить текст молитвы о евреях.

Высшие духовныеиерархи Англии и Уэльса поддержали обращение германского коллеги с просьбой изменить текст богослужения. Архиепископ Кевин Макдональд, председатель Комитета епископов по католическо-еврейским отношениям, заявил, что нынешняя формулировка молитвы вызывает "большое замешательство и расстройство в еврейской общине".

Епископ заявил, что молитва, используемая в Ватиканской литургии, должна быть изменена таким образом, чтобы не призывать к переходу евреев в христианство. Речь идет об этом отрывке: "Давайте также молиться за евреев, чтобы Бог наш смог осветить их сердца и они признали Иисуса Христа Спасителем человечества". "Такая поправка важна для улучшения диалога между католиками и евреями", — подчеркнул он.

Tens of thousands of people standing inside the University of Nairobi campus (pictured) were among more than 300,000 waiting to see Pope Francis today

Pope Francis waved to tens of thousands of excited followers as he rode through the muddy streets on his Popemobile

Kenyans braved the horrible, muddy conditions caused by pouring rain to catch a glimpse of the Argentinian pontiff

Among the 300,000 people to turn up in Nairobi to watch Francis deliver his first public mass on African soil were a group of very excited nuns

Some nuns used their iPads to capture a once in a lifetime photograph of the pontiff ahead of his first public mass in Africa

Francis  landed in Nairobi yesterday as part of a landmark three nation tour of Africa in which he will also visit Uganda and Central African Republic

Thousands of extra policemen and soldiers have been put on the streets of Nairobi to ensure Pope Francis' visit was a safe one

People helped each other over a water filled drainage ditch as they made their way out from the muddy site where Pope Francis held a Holy Mass

Tens of thousands waited inside the University of Nairobi while others lined the streets for several miles (pictured)

Pope Francis arrived to celebrate a giant open air mass at the University of Nairobi earlier today

Several thousand Catholic priest stood in the mud to watch Pope Francis deliver  mass in front of a huge and expectant crowd

During the mass, Francis urged his followers to embrace 'traditional family values' and called on Kenyans to support families

He told tens of thousands inside Nairobi's university to resist practices 'which foster arrogance in men, hurt or demean women and threaten the life of the innocent unborn'

Hundreds of thousands turned out with umbrellas and waterproof ponchos to hear him deliver the landmark speech

Two Catholic Kenyans try to keep themselves warm and dry as they sit waiting for the Pope to turn up at around dawn

Crowds run in the rain as they try to join a queue to access a mass by Pope Francis during his visit to Kenya

A Catholic sister (left) and a Maasai woman (right) arrive just after dawn in the rain and mud to attend a Mass to be given by Pope Francis

People's shoes are covered in mud as they stand on a plastic guide during the unprecedented mass in Nairobi

Նույն շարքից